Насмешливое мое счастье (аудиоспектакль)
Автор: Леонид Малюгин
Жанр: Биография
Читает: Артисты театра
Издательство: Звуковая книга
Год издания: 2010
Язык: Русский
Формат аудио: mp3
Битрейт аудио: 192 Кбит/c
Время звучания: 2 часа 25 мин.
Размер: 198 Мб
Качество: Отличное
«Чайка», «Вишневый сад», «Палата № 6»... Кажется, вся история начала прошлого века говорит с нами словами чеховских героев. А что мы знаем о самом авторе?
Невыдуманный Чехов открывается нам в переписке. Каждое письмо — маленький захватывающий рассказ, как всегда остроумный, смешной и горький одновременно. Насыщенная событиями, работой, творчеством, женщинами жизнь писателя разбита на кадры-конверты. А мы словно перебираем их, рассматривая, смакуя каждое слово. Это стало возможным благодаря пьесе замечательного русского драматурга Леонида Малюгина, заставившего «выйти на сцену» самого автора.
Ссылки для скачивания:
depositfiles.com:
http://depositfiles.com/files/e804v66hf - Скачать
letitbit.net:
http://letitbit.net/download/2470.2a02f0572f69c5e0786d4cdf03c97628/Nasme... - Скачать
turbobit.ru:
http://turbobit.net/g9uxbsnthhy2.html - Скачать
Отправить сообщение автору материала:
Похожие книги
|
Шаг во времени (аудиокнига)Отправляясь в путешествие, чтобы залечить душевные раны, нанесенные неразделенной любовью, очаровательная американка Аманда Маговерн не подозревала о том, что ей предстоит не только побывать в Англии начала прошлого века, но и пережить новое чувство. |
|
Детективное агенство Дирка Джентли (аудиокнига)Дирк Джентли – частный детектив, создавший свою собственную, «холистическую» теорию раскрытия преступлений. По старой доброй традиции Шерлока Холмса считается, что после того, как отбросили все невозможное, то, что осталось, и есть правда, |
|
|
|
Преступление со счастливым концом (радиокнига)Если Вы молоды, красивы и самоуверенны, то можете легко угодить в самую кошмарную ловушку, устроенную чужой злой волей. |
|
Верный Руслан (аудиокнига)Георгий Владимов - русский писатель, лауреат премии Букера (1995). Повесть "Верный Руслан", не найдя пристанища на родине, публиковалась на Западе, много раз читалась на радиостанциях "Свобода", "Немецкая волна", "Би-би-си" и переведена почти на все европейские языки. |















